¿Quién escribe?

Mostrando postagens com marcador Cultura. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Cultura. Mostrar todas as postagens

10/05/2015

Literatura en clases de ELE: La luz es como el agua, de Gabriel García Márquez

¡Buenas! 

Para iniciar esta sección sobre literatura quiero compartir contigo una pieza elaborada por mis alumnos de nivel A1 después de la lectura del cuento La luz es como el agua. Te contaré un poquito sobre cómo surgió esa idea... 

El semestre pasado decidí trabajar un poco de literatura en mis clase de ELE. Llevé esa idea para un grupo que estaba empezando el curso de español y de pronto la aceptaron. Empezamos haciendo la lectura de cuentos cortos del Realismo Mágico, que los fue cautivando de a poquitos. Así que después de hacer la lectura de algunos de los 12 cuentos peregrinos, del colombiano Gabriel García Márquez (nuestro querido e inolvidable Gabo), nos surgió la idea de elaborar una pieza que sería presentada en el 2º Sarao del Proyecto Casas de Cultura en el Campus, realizado en noviembre de 2014 (haz clic aquí para ver una otra idea que desarrollé con un grupo de alumnos el año de 2013 para la primera edición de ese evento). Para eso, decidimos hacer una relectura del cuento La luz es como agua, usando el contexto en que vivimos para ello.

¡Espero que te guste! Hasta la próxima.




PARA UNA MEJOR COMPRENSIÓN... 

Como la pieza fue una relectura de la obra de Gabriel García Márquez utilizamos como contexto nuestro país y más específicamente la región en la que vivimos, el Noreste de Brasil. Para una mejor comprensión de la obra dejo abajo algunas explicaciones sobre el lenguaje, las ropas y el ambiente escogido para la escena.

La pieza está dividida en tres partes: la primera es una breve explicación sobre el Realismo Mágico; la segunda es un poema escrito por mí para explicar quién fue García Márquez y qué haríamos en la pieza - el poema está en portugués para que  todos los que participaron en el evento pudieran comprender mejor la escena, es importante resaltar que el lenguaje y el traje utilizados en ese momento son muy típicos del sertão del Noreste de Brasil; y la tercera es la pieza escrita por mis alumnos.

La historia pasa en el sertão del Noreste de Brasil, una región marcada por la sequía y la pobreza. En esa región, así como en muchas ciudades campesinas en todo Brasil, es común escuchar relatos fantásticos de hechos que acontecieron con un vecino o alguien próximo, a quien todos conocen, pero nadie se atreve a preguntar sobre la veracidad del hecho. Hicimos una comparación entre esos relatos y el Realismo Mágico, cuyo principal exponente es el colombiano Gabriel García Márquez. En la pieza, tres vecinas chismean en la puerta de casa sobre lo que aconteció con los parientes de una otra vecina, que viven en San Pablo (aquí ellos hacen un chiste refiriéndose a una seria crisis que están viviendo en esa región actualmente debido a la falta de agua). Mientras las vecinas hablan la historia de Gabo va ganando vida al lado. 

Como el Noreste de Brasil representa, más que una región, una cultura propia de la gente que vive allí, decidimos mantener el nombre original en portugués, Nordeste, así como la expresión sertão, inexistente en el español. 

UNA CURIOSIDAD MÁS...

Al final de la pieza una de las alumnas dice una expresión creada por el escritor nordestino Ariano Suassuna en una de sus obras más conocidas, "O auto da compadecida". La frase não sei, só sei que foi assim (en español "no sé, lo que sé es que fue así") era dicha por uno de los personajes, un estafador que vivía contando mentiras para alcanzar sus objetivos, en varios momentos de la obra.

06/05/2014

Para saber más: El Día Internacional Sin Dietas (por Jade Neves)

El Día Internacional Sin Dietas fue un concepto creado por la feminista británica Mary Evans Young, el 1909, en una lucha en contra las empresas de productos dietéticos. La idea de Evans era, más que todo, alertar al mundo sobre los peligros de los trastornos de la conducta alimentaria, los famosos TCA. 

Los tipos más conocidos de TCA son la anorexia nerviosa y la bulimia, caracterizados por el rechazo de comida y el ataque de voracidad seguido por ayunos o vómitos, respectivamente. Sin embargo, los TCA engloban varias enfermedades crónicas. Algunas de ellas son el trastorno por atracón, cuando se produce una sobreingesta compulsiva de alimentos, la vigorexia, que implica una adicción a la actividad física, en especial a la musculación, y la pica, ingestión de alimentos incomestibles.

Las metas propuestas por el Día Internacional Sin Dietas son:

- Poner en duda la idea de una forma corporal "correcta";
- Crear conciencia del prejuicio en razón de peso;
- Declarar un día libre de dietas y obsesiones por el peso corporal;
- Y recordar a las víctimas de los desórdenes alimenticios.

26/05/2012

Queda prohibido

¡Hola a todos!
Hoy les dejo un video corto con el poema Queda Prohibido declamado por el famoso actor argentino Ricardo Darín.
El poema fue erróneamente atribuido a Pablo Neruda. Pero, en verdad, es de autoría del español Alfredo Cuervo Barreto.
Está muy bonito, ¡vale mucho la pena ver! (:
¡Espero que les guste!


QUEDA PROHIBIDO.
¿Qué es lo verdaderamente importante?
Busco en mi interior la respuesta,
y me es tan difícil de encontrar.
Falsas ideas invaden mi mente,
acostumbrada a enmascarar lo que no entiende,
aturdida en un mundo de falsas ilusiones,
donde la vanidad, el miedo, la riqueza,
la violencia, el odio, la indiferencia,
se convierten en adorados héroes.
Me preguntas cómo se puede ser feliz,
cómo entre tanta mentira se puede vivir,
es cada uno quien se tiene que responder,
aunque para mí, aquí, ahora y para siempre:
queda prohibido llorar sin aprender,
levantarme un día sin saber qué hacer,
tener miedo a mis recuerdos,
sentirme sólo alguna vez.
Queda prohibido no sonreír a los problemas,
no luchar por lo que quiero,
abandonarlo todo por tener miedo,
no convertir en realidad mis sueños.
Queda prohibido no demostrarte mi amor,
hacer que pagues mis dudas y mi mal humor,
inventarme cosas que nunca ocurrieron,
recordarte sólo cuando no te tengo.
Queda prohibido dejar a mis amigos,
no intentar comprender lo que vivimos,
llamarles sólo cuando les necesito,
no ver que también nosotros somos distintos.
Queda prohibido no ser yo ante la gente,
fingir ante las personas que no me importan,
hacerme el gracioso con tal de que me recuerden,
olvidar a toda la gente que me quiere.
Queda prohibido no hacer las cosas por mí mismo,
no creer en mi dios y hacer mi destino,
tener miedo a la vida y a sus castigos,
no vivir cada día como si fuera un último suspiro.
Queda prohibido echarte de menos sin alegrarme,
olvidar los momentos que me hicieron quererte,
todo porque nuestros caminos han dejado de abrazarse,
olvidar nuestro pasado y pagarlo con nuestro presente.
Queda prohibido no intentar comprender a las personas,
pensar que sus vidas valen más que la mía,
no saber que cada uno tiene su camino y su dicha,
pensar que con su falta el mundo se termina.
Queda prohibido no crear mi historia,
dejar de dar las gracias a mi familia por mi vida,
no tener un momento para la gente que me necesita,
no comprender que lo que la vida nos da, también nos lo quita.

01/05/2012

¿Cómo se dice... en España... en México?

¡Hola a todos!
Perdón por la demora en subirles algo, pero estuve viajando la otra semana y solo hoy he tenido un tiempito para conectarme. 
Bueno, lo que quiero compartir con ustedes es un video que recien he visto en el Facebook de la Casa de Cultura Latino-Americana de Maceió. Se trata de una comparación del acento español y el mexicano. Cómo se dice una misma palabra en ambos países. 
¡Espero que les guste! (:
Saludos a todos. Nos vemos muy pronto, ¡les prometo!

05/04/2012

Para saber más: La Pascua (por Jade Neves)

La Pascua es una festividad cristiana que celebra la resurrección de Jesucristo. El viernes santo es la fecha en la que los cristianos celebran el juzgamiento, la pasión, la crucifixión, la muerte y la sepultura de Jesús que, según las creencias, habría resucitado el domingo, tres días tras su muerte. Este el día santo más importante del Cristianismo.
La palabra Pascua viene del hebraico y significa pasaje, o sea, esta es una fecha que está relacionada con la esperanza de una nueva vida, con el cambio. Es debido a ese significado que la imagen que simboliza la Pascua es la del conejo, ya que éste representa la fertilidad, pues se reproduce muy rápidamente y en gran cantidad. Además de la imagen del conejo, hay la tradición de los huevos pintados con colores brillantes o rellenos de chocolate, también significando la fertilidad y la vida.
En muchos países se tiene la costumbre de regalar huevos de chocolate a los amigos y a la gente querida. En Brasil, solemos hacer el amigo dulce, un amigo secreto (realizado en la Navidad) de huevos o barras de chocolate. Se lo hacemos con los grupos de amigo, con la familia y hasta con los compañeros de la escuela, trabajo o curso.
La Pascua, igual que la Navidad, es tiempo de reunirnos con la familia para festejar la llegada de una nueva vida. Es la época de perdonar y de confraternizarse.
¡Qué la luz del Señor resucitado pueda disipar la tristeza del corazón y del espíritu y qué la unión y la armonía prevalezcan! Qué sus vidas se llenen de luz, alegría y felicidad. ¡A todos ustedes, alumnos, maestros, amigos y visitantes de Aquí Hablamos, les deseo una muy Feliz Pascua!
Para que comprendamos mejor el significado de la Pascua cristiana actual, podemos volver a la Edad Media y hacer memoria de los antiguos pueblos paganos europeos que, en esta época del año, hacían un homenaje a Ostara, la diosa de la Primavera, que sostiene un huevo en la mano y observa a un conejo - símbolo de la fertilidad -, saltando alegremente al rededor de sus pies. La diosa y el huevo son símbolos de la llegada de una nueva vida. Ostara, en la mitología griega, equivale a Deméter y, en la mitología romana, a Ceres.

22/12/2011

Para saber más: La Navidad (por Jade Neves)

La Navidad es una de las más importantes fiestas cristianas. Celebra el nacimiento de Jesús de Nazaret y es festejada, en muchos países, en el día 25 de diciembre. Hay muchas teorías sobre el motivo de la adopción de la fecha de Navidad como 25 de diciembre, una de ellas se debe a la antigua celebración del nacimiento del dios Sol en el solsticio de invierno - el instante en que la posición del Sol en el cielo se encuentra en la mayor distancia angular negativa del ecuador celeste (retirado de http://es.wikipedia.org/wiki/Solsticio_de_invierno) - adaptada en el tercer siglo después de Cristo por la Iglesia Católica para permitir la conversión de los pueblospaganos.

Hay muchas tradiciones navideñas. Algunas son muy conocidas, como la cena de Navidad - el banquete a medianoche, en honor* del nacimiento de Jesucristo -, los Villancicos - canciones alusivas al nacimiento de Cristo, como Noche de paz, Las posadas, Los peces en el río, Rodolfo el reno... -, las piñatas - olla* de barro adornada y rellena de dulces, frutas y hasta juguetes* - y las Posadas - una serie de fiestas populares que recuerdan el trayecto de José y María para llegar hasta Belén. Son muy celebradas en México y sus países vecinos del 16 al 24 de diciembre -, además del árbol de navidad y la visita de Los Reyes Magos - o Papa Noel (o Santa Claus) debido a la gran influencia de los E.E.U.U.

Este es un hotel que siempre pone
 imágenes de los "guerreiros", el ícono de la
cultura popular de Maceió.
(Foto: Yvette Moura)
Además de los festejos, la Navidad es época de estar cerca a la familia y de confraternizarse con la gente querida. Es tiempo de paz, de luz y de amor. En Brasil es muy común que la gente se reúna para hacer Amigos Secretos con grupos de amigos, compañeros de trabajo o parientes. En la Nochebuena - la víspera de la Navidad -, mi familia y yo solemos* reunirnos en la casa de algún familiar para estar un rato* juntos, conversar, jugar y a la medianoche cenamos. El día 25 tenemos como tradición el almuerzo y el intercambio de regalos*, así nos quedamos juntos un momento más.


VOCABULARIO:
* pueblos: grupo de personas                 .
* honor: homenaje                                
* olla: recipiente usado para cocinar        
* juguetes: objetos para jugar y entretener, principalmente niños
* solemos: del verbo soler; tener la costumbre de
* rato: momento
* regalo: dinero u objeto que se entrega a alguien si pedir nada a cambio


Me gustaría dejarles un video de una canción sobre Navidad. La canción se llama la luz que nace en ti y la canta un grupo español muy conocido llamado La Oreja de Van Gogh. Espero que la escuchen y que les guste, como a mí me gustó.



Bueno, ¡les deseo Felices Fiestas y una Feliz Navidad! ¡Qué la puedan pasar junto a la gente que quieren y qué sus corazones se llenen de luz! Saludos a todos, nos vemos pronto. (:

07/10/2011

El mapa más 'cool' del mundo hispanohablante

¿Ya se han preguntado cómo se dice legal (portugués) o cool (inglés) en español? Bueno, hay muchas expresiones para decir esas palabras en la lengua de Cervantes, pero varia de país para país. ¿Quieres conocer cómo se puede decir cool en diferentes naciones que hablan español? Pues, para eso les voy a dejar el "mapa más cool del mundo hispanohablante". ¡Está padrísimo, muy chido, chévere, bacán, piola, genial, copado, buenísimo, bárbaro...! (:

21/07/2011

Para saber más: Frida Kahlo (por Jade Neves)

Magdalena Carmen Frieda Kahlo y Calderón, más conocida como Frida Kahlo, fue una importante y muy polémica pintora mexicana. Tuvo una vida muy intensa que dejó un marco en la historia del arte surrealista.
                Nació en Coyoacán, en el año de 1907, y a la edad de siete años contrajo poliomielitis, lo que dio inicio a una serie de enfermedades, lesiones, accidentes y operaciones.
En el año de 1922, Frida ingresó en una de las instituciones más prestigiosas de México, la Escuela Nacional Preparatoria. Allí conoció al famoso muralista mexicano Diego Rivera, que había sido encargado de pintar un mural en el auditorio de la escuela. Lo que no sabía era que siete años después se casaría con él. Un matrimonio marcado por un amor enfermo, odio e innumerables traiciones. Pero a pesar de ello, Diego fue el que más le ayudó a Frida en su carrera, fue su mayor admirador. Ella, a cambio, su mayor crítica.
                En 1925, debido a un accidente de tranvía, Frida Kahlo tuvo la columna vertebral casi rota, así como diversas costillas, cuello y la pelvis, el pie derecho dislocado, el hombro descoyuntado y un pasamanos le atravesó el vientre, lo que la hizo pasar por muchas cirugías y la dejó en cima de una cama de hospital por mucho tiempo. Fue ahí que Frida empezó a pintar. Su obra fue considerada surrealista, pelo ella misma trató de decir más tarde: “Creían que yo era surrealista, pero no lo era. Nunca pinté mis sueños, pinté mi propia realidad”.
El hecho que marcó su carrera fue la primera exposición que organizó, en el año de 1953. Como estaba muy mal de salud, los médicos le prohibieron de asistir a la misma. Pero, minutos después de que los invitados habían llegado se escuchó el ruido de sirenas. Cuando todos salieron para ver lo que estaba pasando, Frida Kahlo estaba llegando en una cama de hospital. Fue colocada en el centro de la galería y saludada por todos, que se quedaron impresionados. Ella se divirtió, contó chistes, cantó y bebió durante toda la tarde.
Un año después de su exposición, Frida Kahlo murió, a los 47 años, tras una serie de acontecimientos, entre ellos la pierna amputada y varios intentos de suicidio. A los cuatro años de su muerte, la Casa Azul (lugar que la vio nacer) fue trasformada en el Museo Frida Kahlo. Sus últimas palabras fueron: “Espero alegre la salida y espero no volver jamás”.
                En el año de 2002 fue grabada una película sobre su vida, intitulada con su nombre e interpretada por la actriz mexicana Salma Hayek en el papel principal.

"Diego está en mi orina, en mi boca, en mi corazón, en mi locura, en mi sueño, en los paisajes, en la comida, en el metal, en la enfermedad, en la imaginación". Frida Kahlo

13/07/2011

Diccionario Latinoamericano

¡Buenas!

En primero, quiero pedir disculpas por haberme tardado tanto en subir algo al blog. Estoy con un problema en mi computadora y mientras no lo resuelva tendré que pasar algún tiempito sin postear. :( Pero ya adelanto que muy pronto tendremos algunas novedades. ¡Así que no dejes de acompañar Aquí Hablamos! 

Bueno, pero hoy comparto una sugerencia de un sitio, que sería algo como un Diccionario Latinoamericano, y es excelente para que nadie se quede perdido al leer o escuchar alguna expresión diferente.
http://www.asihablamos.com/ ¡Espero que te guste! (:

¡Hasta la próxima!

02/07/2011

Diccionario español de España - español de Argentina

Hoy quiero compartir algo muy interesante y que me llamó la atención. Participo de una red de profesores, la Comunidad Todo ELE, y la semana pasada hubo una discusión sobre ¿qué variedad de español enseñar?, y una profesora envió un diccionario creado con la diferencia lingüística de España y Argentina.

El diccionario me pareció muy interesante tanto para alumnos como para profesores. Para los alumnos porque si uno sabe qué es guisante pero escucha o se lee la palabra arveja no sabrá qué significa; Y para los profesores (aún más) porque si un alumno llega con una de esas palabras y el profesor no la conoce puede que le diga que no está correcta o que no existe, pero en realidad sí existe, y es utilizada en determinada región. Claro, no se puede saber cómo se dicen todas las palabras en todos los países y pueblos, pero es interesante conocer a algunas, ¿no?

Bueno, te dejo un trecho del autor, Alberto J. Miyara, que dice:

Bienvenido(a)(os)(as). En inglés sería simplemente Welcome. Hablando del inglés, en ese sensato idioma ya hace años que cuentan con muy buenos diccionarios online americano-británico. En cambio a nadie, ni español ni argentino ni, extrañamente, japonés o coreano, se le ocurrió hasta ahora poner orden lexicográfico virtual en el desbarajuste lingüístico existente entre Argentina y España. Para mis amigos españoles, aquí va esta herramienta para el día en que se decidan a visitarnos. No es bueno hacer turismo sin conocer la lengua del lugar de destino.


Si te interesa bajar el diccionario puedes hacer el download haciendo clic aquí¡Espero que te guste!


23/06/2011

Para saber más: São João (por Jade Neves)


La fiesta de São João brasileña es típica de la región de nordeste. Es un festejo de agradecimiento a San Juan, San Antonio y San Pedro por las lluvias caídas, ya que el nordeste es una región muy seca. Es conmemorada en el mes de junio, por eso el nombre junina

Es una época de mucha diversión, alegría y festejo para los brasileños. Las comidas típicas juninas son a base de maíz: pamonha, canjica, munguzá, pastel de maíz, maíz asada o cocinada, palomita de maíz,  cuscuz. Además de otros platos y bebidas típicos de las fiestas, como pé de moleque, manzana del amor y quentão. Otra tradición de las fiestas juninas es la hoguera, que se suele prender en la víspera de San Juan, día 23. La ropa también es una característica fuerte de la época. La gente suele vestirse de matuto/caipira (campesino). Las chicas usan un vestido, trenzas en el pelo y pecas en las mejillas. Los chicos, un sombrero de paja, una ropa ajedrez y bigote (generalmente dibujados con lápiz de ojo).


El baile es lo más alegre. Músicas movidas y ritmos como el forró, el baião, el xote, el reizado y las cantigas. Hay danzas de las quadrilhas (grupos que entrenan durante todo el año para presentarse en el São João), fuegos artificiales y la boda caipira, en la que dos personas son invitadas a contraer matrimonio (
¡de mentirita!) en la fiesta. 


Esta es una fiesta que mueve a todo el país, padres e hijos, adultos y niños, hombres y mujeres, jóvenes y ancianos. Todos se reúnen para festejar el São João.

Aquí te dejo una foto de mis hermanas, mi sobrino (¡todavía en la barriga!) y yo en la fiesta junina del año pasado. ¡Que tengas un feliz São João!