¿Quién escribe?

Mostrando postagens com marcador Libros. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Libros. Mostrar todas as postagens

15/12/2011

Cocinando en español

¡Hola a todos!
Quiero compartir con ustedes una actividad que he hecho con mis alumnos de nivel Básico 2 para cerrar con broche de oro nuestro semestre. Como estaban aprendiendo los alimentos, yo les pedí que hicieran tres actividades: un test sobre alimentación en parejas, una oda a algún alimento (ya que nuestro libro trae la Oda al tomate, de Pablo Neruda) y una receta. ¡Todo en español!
Después de corregir les pedí que me mandaran las actividades por mail y creé un libro. No es porque sean mis alumnos, pero ¡quedó lindo! jejejeje Después me firmaron el libro, como ven en la foto. ¡Me quedé muy, pero muy feliz con el resultado de la actividad! (:

Creo que es una muy buena idea para trabajar con sus alumnos. Es un poco laborioso lo de arreglar la estructura del libro, pero da mucho gusto ver el resultado y la sonrisa en las caras de los aprendices, además de ver cómo se esfuerzan en escribir, pensar y crear en español y cómo aprenden palabras y expresiones nuevas con las tareas. ¡Realmente placeroso! (:

Bueno, haz clic aquí para bajar nuestro libro Cocinando en español.
¡Espero que les guste! (:

18/08/2011

Vacaciones al sol

¡Hola a todos! (:
Hoy voy a dejarles un fragmento de una de las divertidas historias de la famosa detective española Lola Lago. Sus historias me gustan mucho, y les comparto que éste fue el primer texto que he leído en español. Es ideal para estudiantes de cualquier nivel, ya que contiene palabras simples y de fácil comprensión. Más abajo hay un ejercicio de interpretación textual y otro de verbos, en el que deberán usar el Presente de Indicativo. 
Espero que les guste y que les resulte fácil.
¡Hasta la próxima!
                                                  VACACIONES AL SOL


En el centro de Madrid, en la calle Alcalá, hay una pequeña agencia de detectives privados. La directora es una mujer, Lola Lago. Lola tiene dos socios, Paco y Miguel, una secretaria, Margarita, y un chico para todo, Feliciano. La agencia está en un piso viejo, en un edificio antiguo. Es como la oficina de Humphrey Bogart en una película de los años 40.
-iMargarita! iMargarita! iMargariiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiita, por favor! – Grita Lola
Margarita, la secretaria, entra en la oficina de Lola.
- El dossier del caso Sánchez, ¿Dónde está el dossier del caso Sánchez? En esta oficina no se encuentra nada…
- Allí. – dice tranquilamente Margarita, la secretaria.
- ¿Allí, qué, Srta. Margarita? – Lola sólo llama Margarita cuando está muy enfadada.
- Allí está el dossier del caso Sánchez, encima de tu mesa. ¿Estás de mal humor, Lola?
El dossier estaba efectivamente en su mesa, debajo de unas cartas. Lola cambia de tema.
- ¿Ya han llegado mis queridos socios?
- No, sólo son las diez… - dice irónicamente Margarita.
                Paco y Miguel son muy buenos detectives y muy buenos amigos de Lola, pero siempre llegan tarde.
Lola mira el dossier del caso Sánchez. La agencia de detectives tiene problemas y son unos días malos para Lola. No hay ningún caso nuevo, ningún cliente… Nada. “¿Todo funciona bien en Madrid? ¿Nadie necesita un detective? ¿Nadie pierde a su mujer o a su marido? ¿Nadie roba las joyas de la abuela? ¿Nadie quiere espiar a nadie…?”, se pregunta Lola.
                Además, ahora tienen en la agencia una inspección fiscal. Por eso Lola necesita los documentos del caso Sánchez. Falta la factura. Y el inspector del Ministerio de Hacienda quiere ver esa factura… En el dossier no hay ninguna. Hay cartas, hay fotos de la señora Sánchez en bikini en Mallorca con su amante y… nada más. Ninguna factura.
- iMargarita! iMargariiiiiiiiiiiiiiiita, por favor! – grita Lola. Pero Margarita no responde, está hablando por teléfono con Tony, su novio.

                                                       (Lourdes Miguel y Neus Sans, Vacaciones al sol, cap. 1 y2.
                                                                      Barcelona, Difusión S.L., 1994.)

1º) Pon V para las afirmaciones verdaderas y F para las falsas, de acuerdo con el texto.

[    ] Lola es una mujer muy aburrida.
[    ] La agencia de detectives no está muy bien, pues no hay nuevos clientes.
[    ] Srta. Margarita es la mejor socia de Lola.
[    ] Paco y Miguel suelen llegar temprano a su trabajo.
[    ] Paco y Miguel ayudan a Lola en todo.

2º) Observa las frases extraídas del texto y completa las frases con el verbo correspondiente en negrita:

a) Lola tiene dos socios, Paco y Miguel, una secretaria, Margarita, y un chico para todo, Feliciano.
Nosotros ______________ mucho trabajo en la oficina.

b) ¿Nadie pierde a su mujer o a su marido?
Yo ______________ las cosas con mucha facilidad.

c) ¿Nadie quiere espiar a nadie…?”,
¿Tú ______________ trabajar con nosotros en la agencia de Lola?
d)  El dossier del caso Sánchez, ¿Dónde está el dossier del caso Sánchez? En esta oficina no se encuentra nada…
Ellos no ______________ el dossier del caso Sánchez.

02/07/2011

Diccionario español de España - español de Argentina

Hoy quiero compartir algo muy interesante y que me llamó la atención. Participo de una red de profesores, la Comunidad Todo ELE, y la semana pasada hubo una discusión sobre ¿qué variedad de español enseñar?, y una profesora envió un diccionario creado con la diferencia lingüística de España y Argentina.

El diccionario me pareció muy interesante tanto para alumnos como para profesores. Para los alumnos porque si uno sabe qué es guisante pero escucha o se lee la palabra arveja no sabrá qué significa; Y para los profesores (aún más) porque si un alumno llega con una de esas palabras y el profesor no la conoce puede que le diga que no está correcta o que no existe, pero en realidad sí existe, y es utilizada en determinada región. Claro, no se puede saber cómo se dicen todas las palabras en todos los países y pueblos, pero es interesante conocer a algunas, ¿no?

Bueno, te dejo un trecho del autor, Alberto J. Miyara, que dice:

Bienvenido(a)(os)(as). En inglés sería simplemente Welcome. Hablando del inglés, en ese sensato idioma ya hace años que cuentan con muy buenos diccionarios online americano-británico. En cambio a nadie, ni español ni argentino ni, extrañamente, japonés o coreano, se le ocurrió hasta ahora poner orden lexicográfico virtual en el desbarajuste lingüístico existente entre Argentina y España. Para mis amigos españoles, aquí va esta herramienta para el día en que se decidan a visitarnos. No es bueno hacer turismo sin conocer la lengua del lugar de destino.


Si te interesa bajar el diccionario puedes hacer el download haciendo clic aquí¡Espero que te guste!


14/06/2011

El diario del Chavo

Hoy te dejo un link para hacer el download de un libro que me pareció muy bueno. Se trata del DIARIO DEL CHAVO DEL OCHO, que cuenta la historia del Chavo del 8 antes y después de llegar a la vecindad. Es bastante divertido, tiene un lenguaje muy claro y simple, con expresiones interesantes y de fácil comprensión. Además de contener imágenes del autor, Roberto Gomes Bolaños (el Chavo), y un texto de su esposa Florinda Meza (Doña Florinda).

Sus textos son excelentes para clases de ELE. Por eso te dejo este enlace para que puedas hacer el download del libro. Echa una miradita, ¡estoy segura de que te va a gustar! 

28/05/2011

Audiolibros

He estado buscando unos sitios sobre idiomas, en búsqueda de algo nuevo (un hábito que estoy adquiriendo cada vez más... je je je) y ¡zaz! descubrí un sitio que ofrece audiolibros en español. Ahora, por ejemplo, estoy escuchando Alicia en el País de las Maravillas. ¿No parece divino? je je je Claro que no sustituye a un libro (¡nada sustituye a un libro!) pero es bueno para entrenar la audición. Y hay la posibilidad de grabarlo en un CD o en el móvil para escuchar cuando puedas. 

No dejes de echar una miradita en esta página: Leer escuchando
¡Hasta la próxima!

21/05/2011

CEM AULAS SEM TÉDIO

Mi post de hoy es una indicación (¡y de las buenas!) de un libro excelente para aquellos días en los que no tenemos mucha inspiración para preparar una clase dinámica. Se llama CEM AULAS SEM TÉDIO, en español, cien clases sin aburrimiento.
Hay muy buenas actividades de comprensión y producción lectora y oral para hacer con los alumnos de idiomas. Además, las profesoras Vivian Magalhães y Vanessa Menezes (profesoras de inglés y autoras del libro) nos dejan trucos para la elaboración del examen y para la evaluación oral. ¿Ahora entienden por qué la indicación? je je je
Lo puedes encontrar en el sitio de la editora SBS.

¡Hasta la próxima!